"frasa" meaning in All languages combined

See frasa on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \fʁa.za\ Forms: il/elle/on frasa
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fraser. Form of: fraser
    Sense id: fr-frasa-fr-verb-4U-0hxxJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [ˈfɾaso̯], ˈfɾaso̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav Forms: frasas [plural]
  1. Phrase.
    Sense id: fr-frasa-oc-noun-p2LN3Rlm Categories (other): Lexique en occitan de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: virar frasa

Noun [Romanche]

  1. Phrase.
    Sense id: fr-frasa-rm-noun-p2LN3Rlm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en romanche, Romanche

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Afars"
    },
    {
      "word": "afars"
    },
    {
      "word": "Fasar"
    },
    {
      "word": "safar"
    },
    {
      "word": "Safra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on frasa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fraser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fraser."
      ],
      "id": "fr-frasa-fr-verb-4U-0hxxJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "virar frasa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin phrasis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frasas",
      "ipas": [
        "\\ˈfɾaso̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase."
      ],
      "id": "fr-frasa-oc-noun-p2LN3Rlm",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾaso̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav",
      "ipa": "ˈfɾaso̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Phrase."
      ],
      "id": "fr-frasa-rm-noun-p2LN3Rlm"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasa"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Afars"
    },
    {
      "word": "afars"
    },
    {
      "word": "Fasar"
    },
    {
      "word": "safar"
    },
    {
      "word": "Safra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on frasa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fraser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fraser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frasa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "virar frasa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin phrasis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frasas",
      "ipas": [
        "\\ˈfɾaso̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Phrase."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾaso̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav",
      "ipa": "ˈfɾaso̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-frasa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Phrase."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasa"
}

Download raw JSONL data for frasa meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.